USTED TIENE DERECHO A PERMANECER EN SILENCIO. CUALQUIER COSA QUE DIGA PUEDE Y SERÁ UTILIZADO CONTRA USTED EN LA CORTE.
DO NOT BELIEVE POLICE, the Law ALLOWS them TO LIE to obtain a statement, which is often Incriminating. Miranda Rights are the Difference between You Remaining FREE or being Incarcerated. Whether Your are Guilty or INNOCENT, understand these RIGHTS Will Protect Your Liberty!!!
NO CONFIAR EN LA POLICÍA, la ley les permite MENTIR para obtener una declaración, que a menudo es discriminatoria. Los derechos de Miranda son la diferencia entre que permanezca GRATIS o que esté encarcelado. Si eres culpable o inocente, ¡entiende que estos DERECHOS protegerán tu libertad!
EVERY person, whether you are an immigrant or undocumented HUMAN BEING, BEFORE THEY CAN QUESTION YOU, POLICE, FBI, CIA, etc., MUST READ the Miranda Rights while in Custody. Whether you have been charged or not been charged yet, Do NOT speak to a Police Officer, FBI, CIA, Marshal, Law Authority, etc., without an ATTORNEY Present.
CADA persona, ya sea inmigrante o indocumentado SER HUMANO, ANTES DE QUE PUEDAN PREGUNTARLE, LA POLICÍA, el FBI, la CIA, etc., DEBEN LEER los Derechos Miranda mientras están bajo Custodia. Ya sea que haya sido acusado o no, aún NO hable con un oficial de policía, el FBI, la CIA, el mariscal, la autoridad legal, etc., sin un ABOGADO presente.
You DO NOT KNOW the Law and are Likely to Make an Incriminating Statement out of lack of knowledge or nervousness. You also may encounter DISHONEST LAW ENFORCEMENT.
NO CONOCE la ley y es probable que haga una declaración discriminatoria por falta de conocimiento o nerviosismo. También puede encontrar POLICIA O AGENTES DESHONESTA.
You have the Right to SPEAK TO an attorney BEFORE answering the MIRANDA RIGHTS questions!!! SAY NO TO GIVING UP YOUR MIRANDA RIGHTS!!!! ASK FOR AN ATTORNEY WHEN POLICE TRY TO READ YOU THE MIRANDA RIGHTS. DO NOT WRITE OR MAKE A STATEMENT OR AGREE TO BE RECORDED ON VIDEO. IT IS INTIMIDATING, ESPECIALLY IF YOU ARE INNOCENT.
¡Tiene derecho a hablar con un abogado ANTES de responder las preguntas de MIRANDA RIGHTS! ¡DIGA NO A RENUNCIAR A SUS DERECHOS MIRANDA! PIDA UN ABOGADO CUANDO LA POLICÍA INTENTE LEER LOS DERECHOS DE MIRANDA. NO ESCRIBA NI DIGA UNA DECLARACIÓN NI ACEPTE SER GRABADO EN VIDEO. ES INTIMIDANTE, ESPECIALMENTE SI ES INOCENTE.
CALL / LLAME Laura M. Miranda, Esq., Cel. 917.696.7933
TIENE DERECHO A NO INCRIMINARSE A UNO MISMO DURANTE UNA PARADA
No one likes when Police pull us over. Most times, you want to be polite and answer questions. for things to go more smoothly, but that does not happen most times. Do NOT consent to Law Enforcement search of your car and/or self. Record the incident!!! Leave your phone on recording video and audio.
A nadie le gusta cuando la policía lo detiene. La mayoría de las veces quieres ser cortés y responder preguntas para que las cosas salgan mejor, pero eso no sucede la mayoría de las veces. NO consienta a la búsqueda de usted o su automóvil, aun si tienen perros. Grabe el incidente !!! Deje el video y el audio de su teléfono encendidos grabando el incidente.
When Police ask if you've been drinking, you are NOT required to answer with “yes” or “no.” You may say, “respectfully, officer, I’m not required to, and am not answering any questions”.
If they insist, ask for an attorney and your right to remain silent.
Cuando la policía le pregunta si ha estado bebiendo, NO está obligado a responder "sí" o "no". Puede decir: "respetuosamente, oficial, no estoy obligado y no voy a responder a sus preguntas". Si insisten, pide por un abogado y de permanecer en silencio.
If asked why you are "resisting," you can tell them you are doing no such thing. You are, however, "respectfully declining to answer any questions."
Si se le pregunta por qué se "resiste", puede decirle que no está haciendo tal cosa. Sin embargo, "respetuosamente, me niego a responder cualquier pregunta."
SIN CAUSA PROBABLE, UN OFICIAL SOLO PUEDE BUSCAR SU PERSONA O SU COCHE SI LE DA SU CONSENTIMIENTO!!!
DO NOT FALL for this one: “If you don’t have anything to hide, then perhaps you wouldn’t mind if I took a peek in your trunk?”
NO TE PIERDAS por este: "Si no tienes nada que esconder, ¿entonces quizás no te molestaría si echara un vistazo a tu baúl?"
You have the legal right to ANSWER "NO". Officers are NOT allowed to search your person or your vehicle without probable cause. They CAN ONLY search if you allow it.
Tiene el derecho legal de RESPONDER "NO". Los oficiales NO pueden registrar a su persona o su vehículo sin causa probable. SOLO PUEDEN buscar si lo permite.
Understand the officers' purpose is to ARREST YOU.
Comprenda que el propósito de los oficiales ES ARRESTARLO A USTED.
If YOU SAY NO they may try to scare you or threaten to call drug sniffing dogs.
Si dice NO, pueden tratar de asustarlo o amenazarlo con llamar perros detectores de drogas.
IMPORTANT: Ask the officer if you’re being detained or if you’re free to go. If they don’t have a reason to hold you they are required by law to let you be on your way. Be respectful and firm.
IMPORTANTE: Pregúntele al oficial si está detenido o si es libre de irse. Si no tienen una razón para retenerte, la ley les exige que te permitan seguir tu camino. Sé respetuoso y firme.
LE PERMITEN LEGALMENTE RECHAZAR UNA PRUEBA DE ALCOHOLEMIA
If you are NOT under arrest, refusing to take a Breathalyzer won’t automatically lead to a license suspension. If you are under arrest and you say no, your driving privileges will be immediately revoked.
Si NO está bajo arresto, negarse a tomar un alcoholímetro no conducirá automáticamente a la suspensión de la licencia. Si está bajo arresto y dice que no, sus privilegios de conducir serán revocados de inmediato.
Breathalyzer tests results can be challenged by an Expert. In certain instances individuals who have a small frame, small lung capacity, on a low-carb diet, use an inhaler, have been exposed to paint fumes or have acid reflux, Breathalyzer test results could reflect a false positive.
Los resultados de las pruebas de alcoholemia pueden ser cuestionados por un experto. En ciertos casos, las personas que tienen un marco pequeño, una capacidad pulmonar pequeña, en una dieta baja en carbohidratos, usan un inhalador, han estado expuestas a vapores de pintura o tienen reflujo ácido, los resultados de la prueba de alcoholemia podrían reflejar un falso positivo.
Laura M. Miranda Counselor At Law LLC
305 Broadway Ste. 700, 7th Floor New York, NY 10007 + 93 Hillside Village Rio Grande, Puerto Rico 00745
Copyright © 2024 LawMiranda - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy Website Builder
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.